Eminescu prin ochii copiilor din diaspora

Pe 15 ianuarie, seara târziu, în încheierea Zilei Naționale a Culturii, pe platforma Zoom, elevi de toate vârstele înscriși la cursul de Limbă, Cultură și Civilizație Românească din Belgia, Italia și Spania au scris o poveste.
O poveste pe care au numit-o „Eminescu prin ochii copiilor din diaspora”. O poveste emoționantă, punctată de melodicitatea versurilor eminesciene. O poveste prin care ei, copii și adolescenți din Italia, Spania și Belgia au ales să arate lumii întregi dragostea lor pentru limba română. O poveste prin care ei și-au dezvăluit cu sensibilitate o parte din suflet.
Alături de profesoarele lor și împreună cu invitații Mario Castro Navarrete (poet, filosof și traducător de origine chiliană în traducerea căruia a apărut și volumul „Poesías escogidas” -„Poezii alese”), Nicoleta Beraru (profesoară de limba română, scriitoare și traducătoare) și Roxana Iorgulescu (redactor Secția Română Radio România Internațional), copii de grădiniță, elevi de școală primară, de gimnaziu și de liceu l-au (re)descoperit pe marele poet, au încercat să pătrundă o parte din mintea lui fantastică, au înțeles o parte din talentul său imens.
S-au auzit recitate sau cântate într-o limbă „ca un fagure de miere” „Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie”, „Luceafărul”, „Sara pe deal”, „Codrule, codruțule”, „Ce te legeni…”, „Somnoase păsărele”, „Călin (file din poveste)”, „Scrisoarea I” iar accentele spaniol, italian și francez s-au estompat în fața frumuseții limbii române.
Se apropia ora 21, activitatea dura deja de aproape două ore iar cei 40 de copii prezenți nu arătau că și-ar dori să plece. Dimpotrivă, unii dintre ei au recitat a doua oară, cei mai timizi au prins curaj și au recitat și ei versurile pe care le pregătiseră. Vedeam în spatele ecranelor doar ochi mari, sclipind de curiozitate, ațintiți, spunând parcă „Nu vă opriți, mai spuneți-ne, vrem să auzim, vrem să vorbim și noi în limba română…”.
Ne-am întrebat ce i-a făcut pe acești copii (unii dintre ei cu vârste de 5-6 ani) să rămână conectați până târziu, să participe la eveniment, părând indiferenți la trecerea timpului. Ce anume i-a făcut să-și dorească să recite, unii dintre ei de mai multe ori, versurile eminesciene ?
Ce i-a motivat pe adolescenții români din Italia prezenți la eveniment să o asculte pe Nicoleta Beraru vorbindu-le despre naşterea Universului așa cum o descrie Eminescu în „Scrisoarea I”?
Ce i-a determinat să-l întrebe pe Mario Castro Navarrete cum s-a îndrăgostit de limba română, de ce a ales România, ce îl inspiră și cum a ales să devină traducătorul lui Mihai Eminescu …? Sunt întrebări profunde, dureroase, care au arătat nu numai curiozitatea acestor copii ci și căutarea unor confirmări: nu doar ei, din colțurile Europei în care i-a adus destinul, iubesc limba și cultura română.
Proiectul Limbă, Cultură și Civilizație Românească se adresează elevilor români din diaspora și se desfășoară în unități școlare din Belgia, Franța, Italia, Irlanda, Marea Britanie, Portugalia și Spania și este dezvoltat și susținut de Institutul Limbii Române.
Inițiativa și organizarea evenimentului au aparținut câtorva profesoare din Proiectul Limbă, Cultură și Civilizație Românească: Dorina Apostol, Antonela Pohoață și Ligia Giurgiu (Spania), Gina Dumitriu (Italia) și Oana Topală (Belgia).

Răspunsuri