Europa și literatura – un salon internațional de carte între viață și imaginar

Ziua Europei marcată în fiecare an pe 9 mai sau în jurul acestei date de o serie de evenimente ale porților deschise în instituțiile europene de la Bruxelles sau din întreaga lume reamintește un deziderat european început nu acum mai bine de 60 de ani sau în perioada interbelică, ci deja în perioada pașoptistă, iar apariția acestei uniuni se datorează oarecum antinomic unor repere intrate în pasivitate, pe cale de a se îndepărta istoric de fecunditatea culturală a unui continent de secol XIX.

Emilio Caruso, un funcţionar în slujba Europei încă de la 1958, provenit dintr-o familie de sicilieni strămutați în Belgia pentru a lucra în minele de la Charleroi, astfel reprezentând o poveste culturală a unei comunități între atâtea altele din Belgia alcătuite din cauza unor provocări economice și în căutare de stabilitate,  purtător al unui nume sonor pe scenele muzicale, ce i-a adus nenumărate remarci de bun augur, este reprezentantul unei generații care a văzut Europa crescând sub ochii lui, grandir sous ses yeux. Acei oameni care au făcut Europa sunt chiar sub nasul nostru, de recunoscut sub haina bunului simț și a unei purtări de o eleganță nobilă, cei care au reușit, tacit sau vocal să modeleze un drum, de aproape sau de la distanță înțelegând bariere de opinii și neputințe tragice, blocaje în meandrele istoriei, dar și eliberări, renunțări, precum și reluări. Portretul Europei este de altfel cunoașterea, acea Sapienza, după numele doamnei Caruso, după secolele de căutare și de iluminare, de umblare prin subteranele întunericului și de descoperire:

 “E quindi uscimmo a riveder le stelle”

Dante Alighiri, La Divina Commedia, Canto XXXIV, 139

În Italia, Regiunea Piemonte a găzduit Il Salone Internazionale del Libro di Torino în perioada 9 – 13 mai 2024 unde s-au numărat și scriitorii români Mircea Cartărescu, Ioana Pârvulescu, Radu Țuculescu, Tatiana Țîbuleac, Matei Vișniec, Dinu Flamând, Doina Ene și alții prezenți în persoană sau prin cărțile lor susținute de traducători de renume printre care Bruno Mazzoni, Ileana M. Pop, Francesco Testa la standul organizat de Consulatul General al Romaniei la Torino și de Institutul Cultural Român. Este de menționat faptul că Editura Rediviva din Milano, parte a Centro Culturale Italo-Romeno condus de Violeta Popescu, participă în fiecare an la salonul de carte torinez și susține demersul cultural bilateral prin traduceri de carte.

Torino, oraș de origine atât a primului monarh italian Vittorio Emmanuelle II, cât și a primului său ministru Camillo Cavour al cărui palat poate fi vizitat la Santena, conducători ai țării unificate la 1861, în contextul târgului de carte atrage atenția spre Risorgimento mai degrabă din perspectiva lingvistică, a diversității limbilor, a dialectelor și graiurilor europene reprezentate chiar de țările italice, acele terrae, unele în patrimoniul UNESCO precum Cinque Terre datorită rezervației naturale care le recomandă, altele datorită rezervei lingvistice păstrate distinctiv și nealterat, iar aici ne putem referi la graiurile din nordul Italiei, lombard, ladin, trentin, piemontez, liguric sau venețian, parte din variatul domeniu lingvistic italian.

În această perioadă, în regiunea Liguria, Palazzo Ducale di Genova, în proximitatea căruia se desfășura un alt târg de carte, Fiera del Libro 2024, îngemănat cu evenimentul De Portibus între 10 – 12 mai 2024 a marcat astfel o deschidere totală spre lumea călătoriei, portuare sau livrești. Acel imaginar al lecturii, « Vita Immaginaria » fiind motto-ul Salonului Internaţional de Carte de la Torino având ca oaspete de onoare literatura germană în acest an, la lingua tedesca, a fost reprezentat de România ilustrată prin afișul unei donna leggendo, literatura întruchipată prin imaginarul volatil al Europei cu plete onirice, prin ochelarii producțiilor literare românești reprezentative pe piața de carte europeană.

Salonul a avut loc la Lingotto Fiere și s-a încheiat pe 13 mai cu festivitatea de premiere a câştigătorilor celei de-a 19-a ediții a Concursului Naţional de Literatură Lingua Madre unde premiul al treilea a fost atribuit Simonei Nicoleta Bogdan (România) pentru nuvela „Ritorno”.

Fotografie reprezentativă: Piazza Raffaelle de Ferrari, Genova, proiecţia Salonului Internaţional de Carte de la Torino pe clădirea Palatului Ducal

Articole asemănătoare

Răspunsuri

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *