Târgul de carte / The Book Fair / La foire du livre

RO
Târgul de carte
Ne amestecăm într-una poveștile în râul curgător al târgului de carte
Lumina lampadarelor gării maritime se împrăștie în fascicule departe
Litere revărsate și spulberate peste capetele cu picioare vin, vin , vin
Dintr-un tablou de Breughel la Thurn und Taxis, vechea casă a poștei
De familie nobilă germană, în acest an Deutschsprachige Literatur à l’honneur
Câte smart ceasuri și-au dat întâlnire la Foire du Livre de Bruxelles
Nu mai știu spune orele sau pașii, sau pozele făcute între Place de l’Europe și Kiosque
În fiecare an începi timid joia cu profesioniștii și sfârsesti prin a rupe sacul
Duminică populația calcă în picioare târgul și-l face un mototol de hârtie
Îl aruncă în canalul de alături și irisul de pe steagul Regiunii Bruxelles înflorește
Copiii vor manga, benzi desenate, să se uite cu jind la alți copii trecând cu brațe pline
Tinerii sunt la colțul Podcast ascultând multiple conversații în același timp
Clipeșți și vezi Strigătul lui Munch, dimineață e totuși paisible
Vânzătorii de carte stau zi-lumină să păzească comori care trec din mână în mână
Sunt pozate cu fervoare și transmise pe rețele de socializare
Ca la un second hand doar că acum e vorba de second eyes, third, fourth…
Developările literare se țin lanț în camera obscură a târgului
Sunt luați autori și purtați pe la standuri, puși să autografieze
Ceva ce au avut de abandonat publicului, editurii, literaturii, poate chiar nemuririi
Și atunci ei cu o ultima sforțare semnează, semnează, semnează
La cerere, fără drept de interogare spre cine va merge bucata aceea tare de suflet pe care poți pune mâna
Poți să ți-o revendici ca fiind a ta fără să te judece toată lumea
E ca și când cineva a scris o carte cu mâna ta
Iar tu te duci să îți plătești porția de suferință, de bucurie sau de evrika! oficial
În văzul lumii, fără a părea suspect, căci ceea ce cauți este fără îndoială certitudinea că nu esti cu nimic mai presus decât ceea ce scrie în cartea pe care tocmai ai achiziționat-o
Pașii se retrag, o maree a umanității asupra cărții, toți revin în birouri, pe la edituri, pe la posturi de scris și rumoarea dispare
Cursele aeriene și-au făcut treaba și de această dată îmbrățișând cititorii cu autorii lor
Prejudecățile și-au încheiat analiza, chiar așa vorbește, chiar nu așa arată un autor pe care mi l-am imaginat
Și atunci prezentul e trunchiat între ceea ce oamenii cred că e literatură și felul în care s-a întrupat un autor
E doar 15 martie 2025 și toată lumea merge la târgul de carte
EN
The Book Fair
We mix our stories together in the flowing river of the book fair
The light of the lampposts of the maritime station spreads in beams far away
Letters spilled and scattered over heads carried by legs coming, coming, coming
From a painting by Breughel at Thurn und Taxis, the old post office
Of a noble German family, this year Deutschsprachige Literatur à l’honneur
How many smart watches have met at the Foire du Livre de Bruxelles
They can no longer tell the hours or the steps, or the pictures taken between Place de l’Europe and Kiosque
Every year you start timidly on Thursday with the professionals and end up tearing the bag
On Sunday the population tramples the fair and turns it into a paper mache
They throw it into the canal close by and the iris on the flag of the Brussels Region blooms
Children desire manga, comics, they look enviously at other children passing by with arms full
Young people at the Podcast corner listening to multiple conversations at the same time
You blink and see Munch’s Scream, the morning is still peaceful
Booksellers stay day and night to guard treasures that pass from hand to hand
Photographed with fervor and transmitted on social networks
Like at a second-hand store, only now it’s about second eyes, third, fourth…
Literary developments are chained in the darkroom of the fair
Authors are taken and carried around the stands, made to sign
Something they had to abandon to the public, to the publishing house, to literature, maybe even to eternity
And then with a last effort they sign, sign, sign
On request, without the right to question to whom will actually go that hard piece of soul that one can get his hands on
You can claim it as yours without everyone judging
It’s like when someone wrote a book with your own hand
And you go to pay officially your portion of suffering, joy or eureka!
In full view of the world, without seeming suspicious, what you are looking for is undoubtedly the certainty that you are no more than what is written in the book you have just purchased
The footsteps withdraw, a tide of humanity over the books, everyone returns to the offices, to the publishing houses, to the writing stations and the noise disappears
The airlines have done their job also this time embracing readers with their authors
Prejudices have completed their analysis, that’s how an author one imagined speaks, that’s not how he looks like
And then the present is truncated between what people think is literature and the way an author has embodied
It’s only the 15th of March 2025 and everyone goes to the book fair
FR
La foire du livre
Nous mélangeons nos histoires en une seule dans le fleuve qui coule de la foire du livre
La lumière des lampadaires du port maritime se propage en faisceaux au loin
Des lettres renversées et éparpillées sur des têtes avec des jambes, veinnent, viennent, viennent,
D’après un tableau de Breughel à Tour et Taxis, l’ancien bureau de poste
Issue d’une famille noble allemande, cette année Deutschsprachige Literaturest à l’honneur
Combien de smart watches se sont retrouvées à la Foire du Livre de Bruxelles ?
Je ne sais plus dire les heures ni les pas, ni les photos prises entre la place de l’Europe et le Kiosque
Chaque année, on commence timidement le jeudi avec les professionnels et on finit par se ruiner
Le dimanche, la population piétine le marché et le transforme en papier mâché
Ils le jettent dans le canal d’à côté et l’iris du drapeau de la Région bruxelloise fleurit.
Les enfants veulent des mangas, des bandes dessinées, regarder avec envie les autres enfants qui passent les bras chargés
Les jeunes sont au coin Podcast et écoutent plusieurs conversations en même temps
Clignez les yeux et voyez Le Cri de Munch, la matinée est encore paisible
Les libraires travaillent jour et nuit pour garder les trésors qui passent de main en main.
Ils sont photographiés avec ferveur et transmis sur les réseaux sociaux
Comme un magasin d’occasion, sauf que maintenant il s’agit d’un deuxième œil, troisième, quatrième…
Les développements littéraires sont maintenus en chaîne dans la chambre noire de la foire
Les auteurs sont emmenés et conduits aux stands, obligés de signer des autographes
Quelque chose qu’ils ont dû abandonner au public, l’édition, la littérature, peut-être même l’éternité
Et puis avec un dernier effort ils signent, signent, signent
Sur demande, sans droit de questionnement, qui ira chercher ce morceau d’âme fort sur lequel vous pouvez mettre la main
Vous pouvez le revendiquer comme étant le vôtre sans que tout le monde vous juge.
C’est comme si quelqu’un avait écrit un livre avec ta main.
Et vous allez payer votre part de souffrance, de joie ou d’eurêka ! officiellement
À la vue de tous, sans paraître suspect, car ce que vous recherchez, c’est sans doute la certitude que vous n’êtes pas meilleur que ce qui est écrit dans le livre que vous venez d’acheter.
Les pas s’éloignent, une marée d’humanité sur les livres, tout le monde retourne aux bureaux, aux maisons d’édition, aux postes d’écriture et le bruit disparaît.
Cette fois encore, les compagnies aériennes font leur travail en emmenant les lecteurs avec leurs auteurs.
Les préjugés ont fini leur analyse, c’est ainsi qu’il parle, ce n’est pas ainsi que se présente un auteur que j’imaginais.
Et puis le présent est déchiré entre ce que les gens pensent être de la littérature et la façon dont un auteur l’incarne.
Nous ne sommes que le 15 mars 2025 et tout le monde se rend à la foire du livre.
Fotografie reprezentativă: Foire du Livre de Bruxelles

Răspunsuri