Doina Ioanid: Une obscurité remplie de lumière

Qu’est-ce que je signifie? Qu’est-ce que tu signifiés? Je, plusieurs je. Tu, plusieurs tu. Nouements d’hier et d’aujourd’hui. Tu fais un geste et c’est toi. Tu me dis un mot et c’est moi. Et les traces de chaque instant s’enfillent comme des grains. Les noms que nous nous donnons à chaque parole. Et la chair, les os et la peau – autant des fruits mûrs. Et à l’interieur surgissent toi, toi, toi … moi, moi, moi – plus nombreux que des grains de millet. Et les reflets que tu traduis en visages, les miens, les tiens, feuilletés, lus et relus. Et tant des films-nids.

Sous la neige de Bruxelles:

Une obscurité remplie de lumière, Doina Ioanid, traduit par Jan Mysjkin, éditikns LansKine, 2024

Articole asemănătoare

Răspunsuri

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *